During my visit to Senegal, I stayed with a family, the Secks who lived mostly in Dakar. The family, in whole, has known me since I was a baby, but during this trip I only stayed with the mother, one of the daughters, and one of the sons. The father, the older daughter, and oldest son were all in Paris during this time either working or looking at colleges. The father was the ex-prime minister of Senegal, therefore the family had to be able to speak some English, for English is the universal language of the world. Because I knew that they spoke good English well compared to many people in the world I took advantage of this and spoke only English to them. Although the family knew English, they weren’t completely fluent therefore they spoke mostly French to each other. French is the official language of Senegal because many different areas were made up of tribes which each spoke a different language. The Secks were from an area that spoke Wolof. Wolof is mostly spoken in areas such as Dakar. Much of their family and friends spoke Wolof, but many times this tribal language was woven in with French. This form of speaking is called codemeshing, which is a combination of two languages in a form of speaking or writing (Canagarajah 1). There are many different languages that people around Senegal use, but the main language used in this form of transligualism is French. French is the official language of Senegal, therefore most people throughout Senegal can understand what other Senegalese are saying even if they do use part of their tribal language